Another Grey Day in the Big Blue World 
2002 Oct 27 (Sun) 03:31 AM - Music
很喜歡這首歌。



"Another Grey Day in the Big Blue World" by 板本真綾

And now she wakes to another grey day
In the Big Blue World
And her room's a tiny cage for a golden bird
O where did love go?

And now the baby, that looks like him,
Starts to cry again
And again, again, eternally over again
Do rivers ever end?

Count a thousand drops of rain
Washed down the drain
Is life the same, in a way?

Catch the bus that never comes
Clouds block the sun
Is life the same, in a way?
What will tomorrow bring?
Will birds sing...?

And now the flowers in the window box
Seem to bow their heads
As she sits and stares with eyes, sad circles of red
where did love go?

Never a letter or a call
A knock upon the door
So much like life, in a way

Watch the hands move round the clock
Tie time in knots
Life does the same, in a way

What will tomorrow bring?
Will birds sing...?

Let the birds sing...

And now she sleeps in an empty bed
Through a starless night
But she dreams of snow-white doves
Bringing branches of love
maybe that's enough

Count a thousand drops of rain
Washed down the drain
Is life the same, in a way?

Catch the bus that never comes
Clouds block the sun
Is life the same, in a way?

Never a letter or a call
A knock upon the door
So much like life, in a way

Watch the hands move round the clock
Tie time in knots
Life does the same, in a way

What will tomorrow bring?
Will birds sing...?
add comment   |  0 trackbacks   |  permalink   |  related link

曲終人散 
2002 Sep 14 (Sat) 03:24 AM - Sketch


離開中學的時候,大家說會保持聯絡。
離開家裏時,子女都承絡,會不時回家探望。
但有多少人,能真正做到承絡?
兩個人在一起,都渴望著永恆的愛情。
一班玩樂朋友,都希望笑聲能永遠持續。
初初或許也會努力保持聯絡。
然而過了五年,十年,又或許只是數年,
就算見了面,大家再也感受不到熟悉的味道。
舊的,已變成了回憶。
就算大家心中渴望著永恆,現實並不許可。
永恆不實用,也不化算。
渴望著永恆,只會失望。
因世上沒有永恆。
畢業了,朋友四散,
可以做的,便只有盡量保留回憶吧?
一班人走在一起,可能只機於一剎那的緣份。
緣份盡了,大家也不再需要在一起。
或許這樣,經歷才寶貴。
或許這樣,回憶才甜蜜。
一切,就像自然景象。
秋去,冬來。
曲終,人散。
add comment   |  0 trackbacks   |  permalink   |  related link


Prev